問い合わせ

問い合わせ・ミサ依頼

問い合わせ、ミサ依頼は以下のメールにお願いいたします。

seibono.onkizu817★gmail.com

※★を@に変更してメールをお願いいたします。

けがれなき神の家族とは

 フィリップ・ジョベール神父様(ベネディクト会)Fr. Philippe Jobert OSBの神学的解説では、次のように述べています。

「けがれなき神の共同体(主の潔白の共同体)」とは、各人の性別と、それぞれに固有の召し出しに従って、聖家族の構成員であるイエス、マリア、ヨセフの役割を、自らのうちに体現しようと努める人の集まりです。この人たちは、日々、この「聖家族の修練(Novitiate of the Holy Family)」を生きる努力をしており、あらゆるところで「聖家族の修練」を証しすることにより、神の愛を証ししています。「けがれなき神の共同体」に特有のカリスマ(神からの恵みの賜物)については、「聖家族の修練」を考慮に入れて判断すべきでしょう。

 聖なるミサの犠牲(いけにえ)と、ご聖体の永続的礼拝(24時間礼拝)が、ここでの生き方の中心であり、わたしたちは、ふさわしい賛美と礼拝の生活を送っています。わたしたちは、生活のすべてを、ご聖体を中心とするように努めています。主イエスがナザレの聖家族の中心であったからです。そして、聖マリアと聖ヨセフも、聖書の中の、神の言葉によって養成されました。

 わたしたちは、聖マリアを女性修練長、聖ヨセフを男性修練長として、聖なる清さ(holy innocence)のうちに日々生きるために、ご指導をお任せしています。そして、「キリストの、神の潔白(Christ’s Divine Innocence)」に従った、カトリック・クリスチャンの母性的・父性的役割を、個別の召し出しと性別に応じて、男性も女性も、既婚者も独身者も、司祭も一般信徒も、修道士も修道女も、日ごとに、より完全に生きて、

 「けがれなき神の道(the Way of Divine Innocence)」を歩む努力しています。わたしたちは、司祭や家族の霊的・実践的な問題にも、配慮を欠かないように努めています。

 つぐないの精神をもって、キリストとの一致のうちに、わたしたちは、神を傷つけるすべての罪、とりわけ堕胎(妊娠中絶)の罪に対する悲しみを表明しています。つぐない(修復作業)は、特別な行進や、特定の償いの行為に限られません。このようなことは、わたしたちの毎日の生活のごく一部にすぎません。それよりも、つぐない(修復作業)とは、わたしたちが試練や苦しみのすべてを、快く、愛をもって受け取り、キリストの十字架による完全なつぐない(修復作業)に合わせて、聖なるミサの犠牲(いけにえ)を通して[捧げて]、必要な人のために恵みを呼び下すことです。わたしたちは、困難な状況を受け入れ、それを創造的で、愛に満ちたつぐない(修復作業)に変えてしまうべきです。これは、「主の潔白(けがれなき神、Divine Innocence)」の霊性の重要な部分です。

 「けがれなき神の共同体」の保護の聖人は、聖ベネディクト、聖フランシスコ、聖ゲルトルーディス、パドヴァの聖アントニオです。この聖人たちの著作は、「主の潔白(けがれなき神、Divine Innocence)」の霊性において成長したい方にとっては重要です。主イエスは、わたしたちが『聖ベネディクトの戒律』に、自分の日々の生活に当てはまる範囲で従い、「主の潔白(けがれなき神、Divine Innocence)」の霊性で補うよう、指導してくださっています。

 共同体の本部は、イギリス、サリー州のサービトンにあります。ここからメッセージが始まりました。世界中にある「けがれなき神の家族(the Family of Divine Innocence)」は、霊的創立者(パトリシャ・デ・メネツィズ)と本部からの指導を受けています。祈りに参加して、「けがれなき神の道(the Way of Divine Innocence)」について学びたい方を、歓迎しております。

 わたしたちは、年間を通して、様々な出版物を発行しています。その内容は、霊的・実践的な指導となっており、「主の潔白(けがれなき神、Divine Innocence)」の霊性において前進するための助けとなるものです。数々のメッセージは、内容豊かな教えとして、何度も読み返して黙想し、実践に結びつけられるものです。

『キリストによる、けがれなき神の道(第一巻)(The Way of Christ’s Divine Innocence <First part>)』p.13より

This book is published by the Family of Divine Innocence. Its author is Patricia de Menezes (Mary, Magdalen, Peter, St. John), the recipient of the Inspiration of Divine Innocence. It has been edited by David Kelly (David, Mary, Joseph).

© Copyright Patricia de Menezes, 2016 (mica 試訳)

メッセージのはじまり(マザー・パトリシャ)

パトリシャはイギリスで6人兄弟の末っ子として生まれました。ファッション・イラストレーションや、ファッション・デザイン、ジュエリー・デザインを学び、デザイナーかつ教師として、自由契約で仕事をしました。

 幼いころは救世軍に行かされ、のちに、様々な宗派の学校に通わされ、メソジスト派、バプテスト派、聖公会の教会に通うことになりました。

 そして、カトリック信者と結婚して3人の子ども(男の子2人と女の子1人)の母となりました。子どもたちをカトリック信者として育てると約束しましたので、その約束を果たすために、指導を受けなければならないと思いました。しかし、自分自身がカトリック信者になるつもりはまったくありませんでした。一方で、洗礼を受けたいというおさえきれない望みを感じていました。パトリシャに教えていた人たちは、この受洗の望みを、信仰の理解によってカトリック信者になりたいと希望しているのだと勘違いしました。

 パトリシャは、カトリックも、数あるキリスト教宗派の一派と考えており、教えられたことも理解していませんでした。彼女は洗礼と堅信を受け、その時点で指導は終りました。信仰をまったく理解しないまま、放り出されてしまったのです。しかし、子どもたちをカトリック信者として育てるという、司祭との約束を忘れることができませんでした。日曜日になると子どもたちをミサにつれて行き、ただただ他の人たちがすることを真似していました。自分が理解していないミサを乗り切るために、教会の後方に置いてあるCTS(Catholic Truth Society)出版の本を読んでいるうちに、聖人たちの人生にふれるようになりました。

 パトリシャは聖母マリアへの信心はなく、ロザリオもまったく唱えたことがありませんでした。ご聖体にイエスが現存されていることも知りませんでした。この頃、パトリシャは、田舎道を自転車で走りぬけて、職場にかよっていました。豊かに実るトウモロコシ畑が風になびいている横を、自転車で走っていると、大きく、はっきりとした声が、こう言うのを聞きました。「わたしはいのちのパンである」。パトリシャには、この声が神の声であることがわかりました。そして、このいのちのパンを見つけ出し、食べてみたいものだ、という大きな衝動をおぼえました。しかし、それがどこで見つけられるのか、見当もつきませんでした。

 1984年に出会った司祭は、パトリシャに総告解の手助けをしてくれました。この司祭は、ロザリオの会に入り、聖母マリアに奉献をすることも勧めてくれました。そして、マリア様があなたのお世話をしてくださると言いました。その後ほどなく、イエス様とマリア様がパトリシャに現れ、主の潔白のメッセージを与え、パトリシャに信仰教育を始められました。

メッセージは、ビジョン(幻視)や内的語らい(インテリア・ロキューション)のかたちをとっています。ビジョンの多くは、鮮明な映像によるカテキズム(要理教育)となっています。メッセーには、教会のための普遍的性格をもつものも、パトリシャ自身の霊的生活のための個人的性格のものもあります。マリア様はご自分を、秘められたる神秘のおん傷の聖母Mother of the Hidden and Mystical Woundsと名乗っておられます。聖母は、ご自分の子どもたちの隠れた傷のお世話をするために来た。そして、子どもたちが潔白を取りもどして、カトリック教会の教えに従って潔白のうちに生きるよう励ますために来たと言っておられます。イエス様とマリア様は、世界中で潔白が十字架につけられているとおっしゃいました。それは、堕胎、離婚、その他、数多くの霊的・社会的病(やまい)の中に見られます。「聖家族における修練」は、教会に与えられたメッセージの中の一部になります。

イエス様とマリア様が、カトリック信仰の、規則正しく体系的な学びをお望みでしたので、パトリシャはそれに応えて、「主の潔白の家族」の他のメンバーと共に、「神学」の学士コースで学び、2001年に終了し、引き続き修士課程で「宗教教育とカテケージス」を学んで2005年に終了しました。

この他、多くのメッセージが、主の潔白の出版物に掲載されています。

Origins of the Messages.

Patricia was born in England, the youngest of six children. She studied Fashion Illustration, Fashion Design and Jewellery Design and worked as a free-lance designer and teacher.

She was sent as a young child to the Salvation Army services. Later at different schools she was required to attend the Methodist, Baptist and later the Anglican Church.

She married a Catholic and is the mother of three children, two boys and a girl. Having promised to bring the children up as Catholics she felt obliged to take instruction in order to fulfil that promise. She had no intention of becoming a Catholic herself. During this time she had an overwhelming desire to be baptized. Those giving her instruction mistook this desire to be baptized as an understanding of the Faith and a desire to become a Catholic.

Patricia thought that Catholics were just another Christian denomination and she did not understand the instruction. She was baptized and confirmed and the instruction stopped. She was left with no real understanding of the Faith but could not forget her promise to the Priest to bring up her children as Catholics. She took the children to Mass on Sundays and simply copied what everyone else was doing. In order to get through the Mass which she didn't understand she would read CTS books from the back of the Church and in this way came across some lives of the Saints.

She had no devotion to the Mother of God and never said the Rosary. She did not know Our Lord was really present in the Blessed Sacrament. During this time she was riding her bicycle to work through the countryside. As she was riding beside a field of ripe corn blowing in the wind she heard a loud and clear voice say: ''I AM THE BREAD OF LIFE''. She knew that the voice was the Voice of God and she felt a great desire to find this Bread of Life and eat it but she had no idea where it could be found.

In 1984 she met a Priest who helped her make a general Confession. The same Priest suggested she join a Rosary Group and make a Consecration to Our Lady; he told her Our Lady would take care of her. Soon after this Our Lady and Our Lord appeared to Patricia and began to give the Messages of Divine Innocence and to teach Patricia the faith.

The messages take the form of visions and interior locutions. Many of the visions are a vivid visual Catechism. Some of the messages are of a Universal character for the Church, others are of an individual nature for her own spiritual life. Our Lady announced herself as the Mother of the Hidden and Mystical Wounds. She said she had come to tend the hidden wounds of her children and encourage them to regain and live in innocence according to the Teachings of the Catholic Church. Our Lord and Our Lady spoke of innocence being crucified all over the world, as in abortion, broken marriages and many other spiritual and social ills. The Novitiate of the Holy Family is one section of the messages given to the Church.

In response to Our Lord and Our Lady asking for regular and systematic study of the Catholic Faith Patricia began along with other members of the Family of Divine Innocence to study for a BA in Divinity which was completed in 2001, followed by a Masters in Religious Education and Catechises which she completed in 2005.

There are many other messages that can be found in the publications of Divine Innocence.

創立の恵み と「神の潔白(主の潔白)」の私的啓示の主要テーマ の

パトリシャによる概説

The following is a brief description by Patricia, regarding the founding grace and major themes

in the Divine Innocence inspiration.


パトリシャ:この私的啓示で使われている用語を理解することが、大変重要です。この表現法は、わたしたちがつくったものではなく、主イエスから与えられたものだからです。用語は、この私的啓示に固有のものであり、保持されなければなりません。用語は、このメッセージの神学的解明のために重要であり、主要概念を説明するのに不可欠です。(ジョベール神父様 Fr. Jobert の用語解説をご覧ください。『キリストによる、けがれなき神の道(第二巻)』p. 519)。専門用語を脇に置いたり、取り除いたりするならば、多くの場合には[神学的]発展が理解されず、新しい神学が失われてしまうことになるでしょう。


神の潔白(主の潔白)とは

Divine Innocence

「神の潔白(主の潔白)」という言葉が使われるときに、その意味の異なるレベルを理解するために:

パトリシャ:主よ、あなたの「神の潔白(主の潔白)」について、もっと説明していただけますでしょうか。

イエス:わたしは「神の潔白(主の潔白)」の顕現(広辞苑:はっきりと現れること)である。父と子と聖霊の三位一体において、「神の潔白(主の潔白)」は、在る。神の慈しみ(Divine Mercy)は惜しみなく与えられ、また、神の正義(Divine Justice)も寛大に与えられている。そして、神の愛(Divine Love)は、愛(いと)しい人を探し求める。あなた方の神は、愛である。神の愛(Divine Love)は、救うことを望む。神の啓示(Divine Revelation)は神の愛(Divine Love)の性質を示す。神の愛(Divine Love)は、愛(いと)しい人が変容することを望み、このように言う。「愛(いと)しい人よ、こちらに来なさい。来なさい、あなたは美しく、しみも汚れもない」−神の潔白(Divine Innocence)が授けられたから!天の門は広く開かれた。わたしの愛する人よ、入りなさい。(2010年2月13日のメッセージ<p.53>を参照)

パトリシャ:父である神と、子である神と、聖霊である神の、聖三位一体。これは、造られずして存在する神の潔白(Divine Innocence uncreated)です。

人類が、「神の聖なる潔白(Divine Innocence of God)」を理解するために、父なる神は、ご自分のひとり子を送り、人類を罪と死から贖(あがな)い、わたしたちが失ってしまった潔白(清さ、罪の無さ)を、わたしたちに返し与えてくださいました。しかも、単に自然の潔白(natural innocence)ではなく、ご自分の神聖なる潔白(His Divine Innocence)に、あずかるようにしてくださいました。

神は、清く罪なき器(innocent sinless vessel)を創造されました。それは、聖なるおとめマリアであり、造られた神の潔白(Divine Innocence created)です。聖霊のおん力により、聖マリアはその胎内に、聖三位の第二神格である、わたしたちの救い主イエス・キリストを宿されました。誕生のとき「神の潔白(主の潔白)」は、イエスという人格において、はっきりとわたしたちの世に現れました。彼は、「産まれ、現された神の潔白(Divine Innocence Born and made Manifest)」です。イエスが来られたのは、ただ、おん父のみ旨を行うためでした。

イエスは、人類すべてのために十字架上で死なれ、すべての罪と死を、打ち砕かれました。十字架上のイエスは、「十字架につけられた神の潔白(Divine Innocence Crucified)」です。

イエスの受難・死・復活は、あらゆる罪と死に対するイエスの勝利です。これは、全人類の十字架につけられた潔白(crucified innocence)における、「キリストの神聖なる潔白の勝利(Christ’s Divine Innocence Triumphant)」です。

主イエスは、おん父のもとに昇天されたとき、聖霊を送ってくださいました。聖霊は、福音宣教とキリストの教会の聖化という、キリストのわざを継続するための、「前進する神の潔白(Divine Innocence proceeding)」です。教会の聖化は、秘跡と、カトリック教会教導権の教えによって行われます。この目的は、全人類がキリストご自身の神的いのち(Divine Life)にあずかるためです。この分かち合いは、「授けられた神の潔白(Divine Innocence bestowed)」です。「神の子が人となられたのは、わたしたちを神とするためなのです。」「神のひとり子は、わたしたちがご自分の神性にあずかることを望み、わたしたちの本性を受け入れて人となり、人間が神となるようになさいました。」(『カトリック教会のカテキズム』460)

「神の潔白の現れ」にかかわる上記の要約は、教会の神秘に関連しています。(『教会憲章』2,3,4,5,7を参照)


事物の神的秩序

The Divine Order of things

「けがれなき神(Divine Innocence)」のメッセージの中で主イエスは、ご自分が、創造において、聖家族において、そして、普遍教会において、「神の秩序」をお定めになったことを示しておられます。それは、全人類が「けがれなき神の秩序」に従って生きるためであり、それによって、一つの聖家族となり、神の民となるためです。わたしたちは、キリストによって定められた、この「神の秩序」から離れると、苦しみを受ける、あるいは、苦しみを人に課すことになります。最初のキリスト教家族において「神の秩序」が定められたのは、罪によって傷ついた男性、女性、子供が、失った「けがれなさ(潔白、innocence)」を取り戻すためでした。そして、キリストの「神聖なる潔白(Divine Innocence)が、十字架につけられたわたしたちの潔白(our crucified innocence)のうちに勝利する」ためでした。聖家族の三位一体的生活は、「教会そのものの根本的な霊性(the fundamental spirituality of the Church Herself)」 です。(主イエスは、この用語を、2002年6月20日と2002年9月21日(ii)のメッセージで使用され、聖マリアは、1999年9月7日のメッセージで使用されました。) 聖家族は、教会の母院(motherhouse)です。聖家族は、わたしたちが日々の生活の中で、事物における神の聖なる秩序を生きるよう助けてくださいます。そして、キリストを中心とした生き方をするように手助けしてくださいます。


十字架につけられた潔白 と 勝利した潔白

Crucified and Triumphant Innocence

「神は世を愛するあまり、おん子を信ずる者が滅びるのではなく、永遠の命を得るために、ご自分のひとり子を、世にお与えになりました。」(ヨハネ3:16)

イエスは、わたしたちへの愛のために、十字架につけられました。そして、神なるイエスの潔白は、十字架上のキリストの勝利によって、全ての罪と死の上に勝利しました。イエスは今や、罪によって十字架につけられた犠牲者、すなわち、自分自身の罪による犠牲者と、自分を傷つけた人の罪による犠牲者に、手を差し伸べておられます。それは、罪と悪に対するイエスの勝利を、その人たちが味わい喜ぶためです。これは、その人たちにとって、十字架につけられた潔白からの復活です。

わたしたちは、福音とカトリック教会の教えに従って、幼子のような聖なる潔白(清さ)のうちに生きることにより、神の潔白(清さ)に栄光を帰します。これは、キリストの復活が、わたしたちの中と、わたしたちの全人生において勝利するためです。わたしたちが失った潔白(清さ)は、悔い改めと、洗礼と、告解と、ミサの聖なる犠牲(いけにえ)と、祈りと、償(つぐな)い、そして、わたしたちの生活の中で福音・十戒・教会の教えに従っていない部分を正すことによって、取り戻すことができます。これに言及して、主イエスは、次の短い祈りを頻繁に唱えるようにと仰せられました。

「ああ、主の潔白、十字架につけられたわたしたちの潔白のうちに勝利してくださいますように。」


「秘(ひ)められたる神秘(しんぴ)の御傷(おんきず)の聖母(せいぼ)」という称号の聖マリア

Our Lady under the title of the ‘Mother of the Hidden and Mystical Wounds’

このメッセージで主イエスは、「秘められたる神秘の御傷の聖母(ひめられたるしんぴのおんきずのせいぼ)」の称号で、聖マリアが知られることを望んでおられます。聖マリアは、わたしが来たのは、わたしの子供たちの隠れた傷の手当てをするため、そして、子供たちが、清さ(潔白、innocence)を取り戻し、福音・秘跡・聖なるカトリック教会の教えに従った、清い生き方をするためですとおっしゃいました。主イエスと聖マリアは、世界中で清さ(潔白)が十字架につけられていると話しておられます。なぜなら、神の法(掟)が破られ、人の罪が多くの霊的・社会的病(やまい)をもたらしているからです。主イエスは、聖マリアの隠れた神秘的なお傷が称えられることを望んでおられます。聖母マリアは常にわたしたちを、イエスの救いの御傷と、十字架上の完全な犠牲(いけにえ)に引き寄せてくださいます。そして、わたしたちはイエスの御傷の中で癒されます。


神の潔白(主の潔白)の霊性

The Spirituality of Divine Innocence

フィリップ・ジョベール神父(聖ベネディクト会)は、次のように言っています。「主の潔白の共同体に固有のカリスマは、聖家族の修練に関連させて捉えるべきでしょう。」この根拠は、イエスの、御父に対する従順な生き方、そして、母マリアと養父聖ヨセフに対する従順な生き方にあります。わたしたちの召し出しは、恵みの助け、とりわけ諸秘跡の助けによって、福音と教会の教えに従って「聖家族の修練(The Novitiate of the Holy Family)」を生きることにより、聖家族のふさわしいメンバーとなる努力をすることです。コミットメント(献身)をした聖家族の成員として、わたしたちは、聖家族の聖三位的生活を、より深く肌で感じることになります。それは、一致と平和と愛の生活、すなわち「けがれなき神(主の潔白)」の命です。


聖家族における修練

The Novitiate of the Holy Family

主イエスと聖マリアと聖ヨセフは、メッセージの中で、既婚・独身を問わず一般信徒、そして、司祭と修道者があずかることのできる普遍的修練について話しておられます。「聖家族の修練(The Novitiate of the Holy Family)」とは、神ご自身の家族である聖家族の中で、わたしたちが自分の役割を果たせるようにと与えられた、霊的・実践的養成です。主の潔白のメッセージでは、わたしたちが失った清さ(潔白、innocence)を取り戻し、「教会の母院(the motherhouse of the Church)」(この用語を、主イエスは1997年12月11日と1999年2月25日のメッセージで使っておられ、聖マリアは1999年9月7日と2003年11月19日のメッセージで使用しておられます。) である聖家族においてキリストがお定めになった神的秩序(Divine Order)に従って生きるように、この「聖家族の修練」による養成を整えています。霊魂が、この事物の神的秩序から離れると、苦しみ、また、苦しみを人に与えることになると、主イエスはお示しになりました。自分たちのことを考えてみても、離婚や、苦しむ家族、妊娠中絶(堕胎)、麻薬、ポルノグラフィー、犯罪、歪められた男女の役割、人の命と被造物や自然への敬意と尊敬の欠如などに、この苦しみを見ることができます。

聖家族へのコミットメント(献身)をするならば、ナザレの聖家族の聖三位一体的生活のすべてが、生きた現実として、わたしたちのものになります。聖母マリアは、ご自分の母性において、神の聖なる秩序のうちで、母としての役割を遂行されました。すなわち、ご自分の中にあるキリストの命と、世のためのご自分の使命の中にあるキリストの命を、はぐくみ育てる役割を果たされました。聖母はその役割を、カトリック教会の中で、カトリック教会を通して、全人類のために、行い続けておられます。聖家族の中で聖ヨセフは、自分自身と、ご自分の使命の中にあるキリストの命を護るという、父としての役割を果たされました。聖三位一体の第二神格であるキリストは、聖家族の中心であり、キリストが来られたのは、ただ御父のみ旨を行うためでした。すなわち、全人類を、その罪から救い、全ての人を引き寄せて、人が神の聖なる秩序を生きるようにするためでした。わたしたちは、イエスの受肉から死、そして、復活に至るまで、イエスの人生のあらゆる局面で、イエスに従うよう呼ばれています。キリストの最初の使徒たちや弟子たちのように、わたしたちは、キリストの使命を、わたしたちの日々の生活、そして、世界の中で継続してゆかなければなりません。つまり、救いの良き知らせを宣言し、生きてゆかなければなりません。

聖家族の修練では、全ての男性はキリストのようになる努力をし、自分自身と、自分の使命の中にあるキリストの命を、聖ヨセフがしたように、保護します。全ての女性はキリストのようになる努力をし、この世と、自分の使命の中にあるキリストの命を、聖母マリアがしたように、はぐくみ育てます。全ての男性、女性、家族は、ナザレの聖家族がしたように、その人生の全てを、キリスト中心とします。普遍教会を通して、ナザレの聖家族の暮らしが、普遍のナザレとなりますので、全人類が、最初の聖家族そのものの中で、原初のユダヤ-キリスト教家族のまことの成員として、一つの聖家族となり、神の民となることができます。旧い契約と新しい契約が、キリストの犠牲(いけにえ)と、キリストの尊い御血の注ぎによって、聖家族において一つとなります。

『カトリック教会のカテキズム』1066:信条の中で教会は、聖三位と被造物全体にかかわる「神のみ心による秘められた計画」(エフェソ1・9参照)とを宣言します。すなわち、御父は「ご自分のみ心の神秘」を、世の救いとご自分のみ名の栄光のために、愛する御子と聖霊とを遣わすことで果たされます。これがキリストの神秘であり、一つの計画、慎重に整えられた「営み」に沿って歴史の中で明示され、実現されたものです。これを聖パウロは「秘められた計画」(エフェソ3・9)と呼び、その後、教父たちが「人となられたみことばの営み」または「救いの営み」と呼んでいます。 

(日本カトリック司教協議会 教理委員会 訳 より)


聖体礼拝 と ご聖体*の み前で行う学び(わたしたちの生活も家族も キリストを中心とすること)

Eucharistic Adoration and study before the Blessed Sacrament (making our lives and families Christ-centred)

ご聖体への信心は、「けがれなき神の家族」のメンバーの霊的生活に不可欠のものです。この「けがれなき神の家族」には、家族、独身者、既婚者、修道者、司祭が含まれます。『カトリック教会のカテキズム』には、こうあります。「聖体は、『キリスト教生活の泉であり頂点である』(教会憲章11)」。「なぜなら、聖体の中には教会の霊的富の全て、すなわち、わたしたちの過ぎ越しであるキリストご自身が含まれているからです」(第二バチカン公会議『司祭の役務と生活に関する教令』5、『カトリック教会のカテキズム』1324)。わたしたちは、行いの全てを、ご聖体におられる主イエスへのふさわしい捧げ物、永久聖体礼拝となるよう努力しており、可能な限り日々のミサに行き、週に最低でも二回はミサにあずかるようにしています。

*「祝された秘跡(Blessed Sacrament)」、「聖なる交わり(Holy Communion)」、「エウカリスチア(Eucharist)」は全て、わたしたちが聖体拝領で受ける、ご聖体におけるイエスの現存、すなわち、御体、御血、ご霊魂、ご神性を指しています。『カトリック教会のカテキズム』1328-1332「この秘跡の呼称」をご参照ください。


聖体大学

The Eucharistic University

主イエスは、わたしたちが、教会の建設と神の栄光と人類の善のために、ご聖体における主の現存のみ前で時を過ごし、聖霊のおん助けによって信仰を学び、また、その他ふさわしい科目を学ぶように励ましておられます。わたしたちは、父なる神のお望みを、自分の使命の中、そして、あらゆる行いの中で果たし、至聖なる三位一体の栄光となることを望んでいます。主イエスは、このご聖体のみ前で過ごす時を、「聖体大学」と呼んでおられ、福音書で、より良いほうを選んだマリアのように、わたしたちはイエスの御足元に座り、イエスに耳を傾けます(ルカ10:39)。わたしたちの才能や人生を、謙虚に神に差し出すならば、まことの照らしの新時代の到来が可能となります。神は全ての知識の源泉ですから、わたしたちの知性と心を照らしてくださるよう、神に願いましょう。そうすれば、わたしたちは神の知恵と愛にあずかることになるでしょう。


堕胎(妊娠中絶)と 産まれる前に不法に殺される全ての幼子について

カトリック教会がこの幼子たちを べツレヘムの最初の幼子殉教者の同志殉教者 と 宣言することについて

Abortion and the unlawful killing of all children killed before birth. The proclamation of these children by the Catholic Church as Companion Martyrs of the First Holy Innocents of Bethlehem.

主イエスは、ここでのメッセージの中で、カトリック教会が、産まれる前に死に追いやられた全ての幼子を「最初の幼子殉教者の同志殉教者」であると、認知宣言するよう要望しておられます。この幼子たちは、「十字架につけられた潔白」の大きな部分を占めています。幼子たちの「認知宣言」は、「十字架につけられた潔白」のうちに「勝利している神なるキリストの潔白」というメッセージの一部であり、幼子たちの「十字架につけられた潔白」のうちに「神の潔白」は勝利しています。主イエスは、ご自分の教会が、このメッセージで言われている教義の発展を、幼子たちの永遠の命のゆくえの観点から、よく吟味することを要望しておられます。それによって、幼子たちが神の救いのご計画のうちに完全に入っていることがわかるでしょう。主イエスは、この幼子たちが、真理のための殉教者であると宣言されて、カトリック教会の祭壇に上げられ、わたしたちが宣言している信仰の証人とされることを望んでおられます。神がお与えになった生きる権利のための幼子たちの正義の訴えは、神のみ前で聞き入れられ、彼らが「聖徒の交わり」の中にいることを、全世界が見るでしょう。この普遍的な証しによって、彼らを死に追いやった人々は、悔い改めと、生き方の改め、そして、福音を信じることによる、神との和解に招かれることになります(参考:聖マルコにある主イエスのみ言葉「悔い改めて、福音を信じなさい」)。幼子たちを殺した人々は、神の法と教会の教えに従って生きるよう、そして、罪なき(潔白な)者の血を手に付けたまま死なないようにと招かれます。主イエスは、「正義か、憐れみか、どちらかを選びなさい」(主イエスは、このお言葉を1996年3月20日のメッセージの中で言っておられます。) と仰せられました。カトリック教会は、あらゆる国から来るこの幼子たちを、神から来る真理の殉教の証人(あかしびと)として手を広げて受け入れ、教会内で命と使命を与えることのできる、唯一の権威ある普遍的・母性的団体(universal motherly body with the authority)です。


神の『愛の歌』

The Song of Divine Love

これは、主イエスと霊魂の霊的対話です。この中で主は、霊魂たちがご自分に従って、完徳の高い山々に来るよう招いておられます。この愛の歌をとおして主は、全ての霊魂を、一人ひとり引き寄せ、愛と賛美と礼拝の偉大なシンフォニーに加わってほしいと願っておられます。神がこの歌の源泉です。これは古くて、かつ、永遠に新しい歌ですが、それぞれの霊魂が固有の楽器であり、神はその楽器によってご自分の愛の歌を歌い、キリストの光を世にもたらしたいと望んでおられます。


神の『愛の哲学』

The Philosophy of Divine Love

主イエスはメッセージの中で、「神の愛の哲学(The Philosophy of Divine Love)」という表現を使っておられます。これは、人間の哲学が、「神の愛の哲学」に比べると、いかに足りないものであるかを示しています。ある哲学は論理が足らず、また、あるものは愛に欠けています。論理と愛のどちらも欠けている哲学もあります。人がつくったこれらの哲学には、究極の哲学である「神の愛の哲学」が必要です。神の愛の哲学そのものは、哲学という言葉の伝統的な意味から言うと、哲学ではありませんが、信仰と理性を結びつけたものと言うことができます。人は理性によって、存在の現実と性質を限定的にしか理解することはできません。人が神を理解するには、神からの啓示が必要です。また、人のまことの尊厳と定め、そして、人には神の救いが必要であることを、神から示していただく必要があります。わたしたちを愛しておられるがゆえに、神ご自身が、聖三位一体の第二神格であるキリストの人性において、人類を罪と死から救い、御父への道を示すために、死んでくださいました。キリストは、神の決定的な啓示、神の愛の啓示、肉となった神の言葉です(ヨハネ1:14)。主イエスは、聖トマス・アクィナスが言うように、ご自分が単に第一原因(the Prime Mover)であるだけでなく、ご自分が最初に愛した者(the Prime Lover)であり、神から来る動きの全ては、人の救いと聖化のためであることを、示しておられます。人間を含めた全ての被造物の美と神秘は、わたしたちへの神の愛の表現です。「神の愛の哲学」は、わたしたちに、「神の啓示」を指し示しています。


『キリストによる けがれなき神の道(第一巻)(The Way of Christ’s Divine Innocence <First part>)』

p.4-9 (2020/10/30 試訳)

This book is published by the Family f Divine Innocence. Its author is Patricia de Menezes (Mary, Magdalen, Peter, St. John), the recipient of the Inspiration of Divine Innocence. It has been edited by David Kelly (David, Mary, Joseph).

© Copyright Patricia de Menezes, 2016

The following is a brief description by Patricia, regarding the founding grace and major themes in the Divine Innocence inspiration.


Patricia. It is very important to understand the terminology given in this inspiration because the wording is not our own but given by Our Lord. The terminology is unique to this inspiration and must be preserved. The terminology is important for the theological unfolding of this message and is essential in expressing its key concepts (See Fr. Jobert’s explanation of the terminology, page no. 519 Second Part). To put aside or to remove it, will mean that the development in many cases will not be understood and the new theology will be lost.


Divine Innocence:

Understanding the different levels when using the words ‘Divine Innocence’:

Patricia. Lord could you explain more about your Divine Innocence?

Jesus. I AM Divine Innocence Manifested. In the Trinity, Father, Son and Holy Spirit. Divine Innocence IS. Divine Mercy is dispensed, Divine Justice also, Divine Love seeks the beloved.

Your God is Love, Divine Love seeks to save. Divine Revelation shows you the nature of Divine Love. Divine Love seeks the beloved to transform and says, ‘Come my Beloved, come you are all beautiful and there is no blemish in you,’ - Divine Innocence bestowed! Heaven's gates open wide, enter in My love. (See message dated 13th February 2010 page 53)

Patricia. The Blessed Trinity - God the Father, God the Son and God the Holy Spirit; this is Divine Innocence uncreated.

In order for mankind to understand the Divine Innocence of God, God the Father sent His only begotten Son to redeem mankind from sin and death and to return to us our lost innocence and not just natural innocence but to share in His Divine Innocence.

God created an innocent sinless vessel, the Blessed Virgin Mary who is Divine Innocence created. Through the power of the Holy Spirit she conceived in her womb the Second Person of the Blessed Trinity, Jesus Christ our Saviour. At His birth Divine Innocence in the Person of Jesus was made manifest in our world. He is Divine Innocence Born and made Manifest. Jesus came only to do the will of the Father.

Jesus died for all humanity on the Cross and defeated all sins and death. Jesus on the Cross is Divine Innocence Crucified.

The Passion Death and Resurrection of Jesus is His Victory over all sin and death; this is Christ’s Divine Innocence Triumphant in the crucified innocence of all humanity.

When Our Lord ascended to His Father, He sent the Holy Spirit, who is, Divine Innocence proceeding to continue His work of proclaiming the Gospel and sanctifying His Church through the Sacraments and the teaching of the Catholic Church’s Magisterium. The purpose of this is so that all mankind might share in His own Divine Life, this sharing is Divine Innocence bestowed. ‘For the Son of God became man so that we might become God. The only-begotten Son of God, wanting to make us sharers in his divinity, assumed our nature, so that he, made man, might make men gods.’ (CCC n. 460.)

The above summary of the manifestation of Divine Innocence relates to the mystery of the Church (see Lumen Gentium nos. 2,3,4,5,7)


The Divine Order of things:

In the message of Divine Innocence Our Lord shows that He has founded a divine order in creation, in the Holy Family and in the Universal Church, to help all mankind live according to the Order of God’s Divine Innocence in order to be one Holy Family and people of God. When we move away from this Divine Order founded by Christ, we suffer or cause sufferings to others. The Divine Order of the original Christian family was established for men, women and children wounded through sin to regain lost innocence, so that Christ’s ‘Divine Innocence can be Triumphant in our crucified innocence’. The Trinitarian life of the Holy Family is ‘the fundamental spirituality of the Church Herself’ (Our Lord used this terminology in messages dated 20th June 2002 and 21st September 2002(ii) and Our Lady in a message dated 7th September 1999). The Holy Family is the motherhouse of the Church. The Holy Family helps us to live God’s divine order of things in our everyday lives and to make our lives Christ-centred.


Crucified and Triumphant Innocence:

“For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life”. (John 3:16)

Jesus was Crucified for love of us and the Divine Innocence of Jesus triumphed over all sin and death in Christ’s Victory on the Cross. He now reaches out to those who are the crucified victims of sin, their own sins or the sins of others who have wounded them, so they may enjoy His Triumph over sin and evil: the resurrection of their crucified innocence,

We honour the Divine Innocence of Jesus by living in childlike and holy innocence according to the teachings of the Gospel and the Catholic Church, so His Resurrection becomes triumphant in us and our whole lives. Our lost innocence is regained through repentance, Baptism, Confession, the Holy Sacrifice of the Mass, prayer and penance, and by correcting those areas in our lives that are not in accord with the Gospel, the Commandments and the teachings of the Church. With reference to this Our Lord asked us to say often this short Prayer:

“O Divine Innocence be Triumphant in our crucified innocence.”


Our Lady under the title of the ‘Mother of the Hidden and Mystical Wounds:

In this inspiration Our Lord wishes Our Lady to be known under the title of “Mother of the Hidden and Mystical Wounds.” Our Lady said that she had come to tend the hidden wounds of her children and to encourage them to regain and live in innocence according to the Gospel, the Sacraments and the teachings of the Holy Catholic Church. Our Lord and Our Lady spoke of innocence being crucified all over the world, because God’s Law is broken and the sins of the people cause many spiritual and social ills. Our Lord wants the Hidden and Mystical wounds of Our Blessed Lady to be honoured. Our Lady always draws us to the saving Wounds of Jesus and His perfect Sacrifice on the Cross and in His wounds we are healed.

The Spirituality of Divine Innocence:

Fr. Philippe Jobert OSB describes “the proper charism of the Community of Divine Innocence… to be considered with regard to the Novitiate of the Holy Family.’ This has its roots in the life and obedience of Jesus to His Heavenly Father’s Will, His Mother Mary and foster father St. Joseph. Our vocation is to strive to become fitting members of the Holy Family by living the ‘Novitiate of the Holy Family’ according to the Gospel, and the teachings of the Church with the help of grace, especially through the Sacraments. As committed members of the Holy Family we will become more and more aware of the Trinitarian life of the Holy Family; a life of unity, peace and love – Divine Innocence.


The Novitiate of the Holy Family:

Our Lord, Our Lady and St. Joseph speak in the messages of a Universal Novitiate that can be served by the laity, married or single, priests and religious. ‘The Novitiate of the Holy Family’ is a spiritual and practical training given to us to help us to take up our roles within God’s own Family, the Holy Family. The messages of Divine Innocence sets out this training that helps us to regain our lost innocence and to live according to the Divine Order Christ founded in the Holy Family ‘the motherhouse of the Church’ (Our Lord used this terminology in messages dated 11th December 1997 and 25th February 1999, and Our Lady in messages dated 7th September 1999 and 19th November 2003). Our Lord showed that when souls move away from this Divine Order of things, they suffer and cause suffering to others. We see this for ourselves in such things as broken marriages, suffering families, abortion, drug taking, pornography, crime, the distortion of the role of men and women, lack of reverence and respect for human life, for creation and the natural world.

All that was part of the Trinitarian life of the Holy Family in Nazareth is available to us now as a living reality when we are committed members of the Holy Family. Our Lady carried out God’s Divine Order in her Motherhood and motherly role; of nurturing and mothering the life of Christ in herself and in her vocation in the world. She continues to carry out that role for all humanity in and through the Catholic Church. In the Holy Family St. Joseph carried out his fatherly role; of protecting and guarding the life of Christ in himself and in his vocation. Christ, the second Person of the Blessed Trinity, is the centre of the Holy Family and came only to do the Will of the Father; to save all mankind from their sins and to draw all to live God’s Divine Order in our lives. We are called to follow Jesus in every aspect of His life from his Incarnation to His death and

Resurrection. Like the first Apostles and disciples of Christ, we must continue His mission in our lives and in the world; of proclaiming and living the Good News of Salvation.

In the Novitiate of the Holy Family all men strive to be Christ-like and guard and protect the life of Christ in themselves and in their vocation, as did St. Joseph. All women strive to be Christ-like and nurture and mother the life of Christ in this world and in their vocation as did Our Blessed Lady. All men, women and families strive to make their whole lives Christ-centred like the Holy Family of Nazareth. Through the Universal Church the life of the Holy Family in Nazareth becomes Nazareth Universal, so the whole of humanity can become one Holy Family and people of God within the original Holy Family itself and as true members of that original Judeo-Christian family. The Old and the New Covenants come together in the Holy Family through Christ’s Sacrifice and the pouring out of His precious Blood.

CCC. 1066: ‘In the Symbol of the faith the Church confesses the mystery of the Holy Trinity and of the plan of God's "good pleasure" for all creation: the Father accomplishes the "mystery of his Will" by giving his beloved Son and his Holy Spirit for the salvation of the world and for the glory of his name. (Eph 1:9) Such is the mystery of Christ, revealed and fulfilled in history according to the wisely ordered plan that St. Paul calls the "plan of the mystery" (Eph 3:9; cf. 3:4) and the patristic tradition will call the "economy of the Word incarnate" or the "economy of salvation."

Eucharistic Adoration and study before the Blessed Sacrament* (making our lives and families Christ-centred):

Eucharistic devotion is an essential part of the spiritual life of the members of the Divine

Innocence Family, which includes families, single and married people, religious, and priests. The

Catechism of the Catholic Church, tells us: ‘The Eucharist is ‘the source and summit of the

Christian life’ (LG 11) ‘For in the blessed Eucharist is contained the whole spiritual good of the Church, namely Christ Himself, our Pasch.’ (PO 5; CCC. 1324.) We strive to make all we do a fitting offering to Our Lord in the Blessed Sacrament, a perpetual Adoration and where ever possible to go to daily Mass or more often than once a week.

* The Blessed Sacrament, Holy Communion and the Eucharist all refer to Jesus’ Real Presence, Body, Blood, Soul and Divinity which we receive in Holy Communion. See CCC. nos. 1328 – 1332: ‘What is this Sacrament called?’.


The Eucharistic University:

Our Lord has encouraged us to spend time before his real Presence in the Blessed Sacrament and with the help of the Holy Spirit to study our faith and other fitting subjects for the building up of the Church, the Glory of God and the good of mankind. We seek to carry out the Will of God the Father in our vocation and in all we do, for the Glory of the Most Blessed Trinity. Our Lord calls this time before the Blessed Sacrament; ‘ The Eucharistic University’ and like Mary in the Gospel who chose the better part, we sit at the feet of Jesus and listen to him. (Luke10:39) A new era of true enlightenment can come about if we submit our talents and life in humility to God, the source of all knowledge and ask Him to enlighten our minds and hearts, we will share in His Wisdom and Love.

Abortion and the unlawful killing of all children killed before birth. The proclamation of these children by the Catholic Church as Companion Martyrs of the First Holy Innocents of Bethlehem:

Our Lord has requested in this inspiration that the Catholic Church claim all children put to death by abortion before birth as ‘Companion Martyrs of the First Holy Innocents’. These children make up a vast area of crucified innocence. The ‘claiming of these children is part of this message of Christ’s Divine Innocence Triumphant in their crucified innocence. Our Lord requests His Church to look at the development of doctrine, given in the messages, in regard to the eternal fate of these children which shows them to be fully within God’s Plan of Salvation. He wants these children proclaimed Martyrs to the truth and raised to the Altar of the Catholic Church, witnesses to the Faith we profess. Before God the children’s just cause to the right to life he has given them is met and they are seen by the whole world to be part of the Communion of Saints. In this universal witness, those who have put them to death are called to reconciliation with God through repentance, amendment of life and belief in the Gospel (c.f Jesus’ words in Mark … “Repent and believe in the Gospel”). Those who have killed the children are called to live by the laws of God and the teachings of the Church and not to die with innocent blood on their hands. Our Lord said “choose justice or mercy” (Our Lord stated this in a message dated 20th March 1996). The Catholic Church is the only universal motherly body with the authority to open her arms to these children from every nation and to give them life and mission in the Church as Martyr witnesses to the Truth that comes from God.


The Song of Divine Love:

This is a spiritual dialogue between Our Lord and the soul calling them to follow Him to the high mountains of perfection. Through the Song, Our Lord seeks to draw all souls individually to join a great symphony of love, praise and Adoration. God is the source of the Song. It is ancient yet forever new and each soul is a unique instrument through which God desires to sing His Song of Divine Love and to bring the light of Christ into the world.


The Philosophy of Divine Love:

Our Lord uses the wording ‘The Philosophy of Divine Love’ in the messages and this shows us how man’s philosophies fall short of ‘The Philosophy of Divine Love’. Some fall short in logic, others in love, or both logic and love. These manmade philosophies need the ultimate Philosophy of Divine Love, which itself is not a philosophy in the traditional meaning of the word but a bringing together of faith and reason. Man, through reason, can only reach a limited understanding of reality and the nature of being. He needs God to reveal Himself to man, to show him his true dignity and destiny and that man needs Salvation. God himself, in the person of Christ, the second person of the Blessed Trinity died for love of us, to redeem mankind from sin and death and to show us the way to the Father. Christ is the definitive Revelation of God, a Revelation of Love, the Word made flesh. (Jn 1:14) Our Lord shows that He is not just the Prime Mover as St. Thomas Aquinas taught, He is the Prime Lover and all movement that comes from God is a movement of Love for man’s Salvation and sanctification. The beauty and wonder of all creation including man is an expression of God’s love for us. The Philosophy of Divine Love points us to Divine Revelation.

© Copyright Patricia de Menezes, 2016

pp. 4 – 9 from The Way of Christ’s Divine Innocence <First part>

This book is published by the Family f Divine Innocence. Its author is Patricia de Menezes (Mary, Magdalen, Peter, St. John), the recipient of the Inspiration of Divine Innocence. It has been edited by David Kelly (David, Mary, Joseph).